Luxembourg has three official languages
Luxembourgers have spoken two languages since the 14th century: German and French (and, of course, their "patois," which is Ltzebuerger Däitsch or, in other words, Ltzebuergesch). However, after a period of French dominance in the 17th century that lasted well into the 18th, the French ruled. Finally, in the 1830s, the people were offered the "choice of German or French" (the German spoken by the locals was a dialect of German — don't tell them, but it's extremely similar to the Allemanic dialect of German spoken across the Moselle river! — with the exception of a few French or Dutch terms).
The nobles, on the other hand, favoured French to German (this is a trait visible even today). In the interim, the Treaty of London and the dismemberment of Luxembourg resulted in Luxembourg territory only being found in the German side of the country. Nonetheless, the French-favoring nobility managed to get French voted as a language of instruction in primary schools alongside German.
Luxembourgers are often trilingual, as the country has three official languages: German, French, and Luxembourgish, or Ltzebuergesch, which has a syntax and grammar that is quite similar to German.
In Luxembourg, students are taught all three languages in school, beginning with Luxembourgish in primary school, then German in secondary school, and finally the French curriculum in high school. While German and French are frequently used for administrative purposes, Luxembourgish is commonly used.